
De Woordsmid Vertalingen translates English texts into Dutch. Each text is unique and requires a specific approach. De Woordsmid handles your text personally and professionally. He will also keep your readers in mind. Are you interested in working together or would you like some more information first?
Send an email to Info@dewoordsmid.com or use the form on the left side of this page.
What?
From text to translation in 4 steps
- First De Woordsmid will discuss the length of the text and the target audience with you
- Based on that first contact De Woordsmid will prepare an offer and send it to you
- De Woordsmid will start with the translation after the offer is accepted
- After completing the translation he will send back the text together with the invoice
Why?
It is not that the world is getting smaller, but the readership is becoming greater and more diverse. These are prime reasons to adjust those to your texts too. A well-translated article can help with this. De Woordsmid takes his job as a translator seriously. It does not matter if it is a blog about your hobby or a professional letter, each text will be translated carefully. Translating is a trade.
De Woordsmid Vertalingen is an important link between you as a client and the final product.